Cet article est consacré au phonetic keyring, l’un de nos ressources phares sur la boutique. A notre sens, c’est un des moments clés dans l’apprentissage de la langue car maîtriser la phonétique aide grandement à améliorer la prononciation de l’anglais et donc à mieux se faire comprendre.
1. Composition de la ressource: Phonetic Keyring & Activities
Cette ressource se compose :
- d’un porte-clé qui rassemble 26 fiches, chacune consacrée à un symbole phonétique différent;
- d’un set de cartes : l’objectif est ici de faire correspondre chaque transcription phonétique à l’image correspondante.
2. Utilisation en cours d'anglais
a) En amont
Avant de me lancer de but en blanc dans cette activité, je familiarise très tôt mes élèves à la phonologie. Ils connaissent déjà les premiers cours le mot « diphtongue » et perçoivent donc que certains sons existent en anglais et n’existent pas forcément en français.
Pour compléter, je les renvoie également aux posters consacrés à la phonétique qui sont affichés dans ma salle de classe. L’activité n’arrive donc pas comme un cheveu sur la soupe !
Au départ, j’avais inséré cette activité dans le cadre d’une séquence « Spelling Bee » dans laquelle j’insistais sur l’importance de bien prononcer les mots pour être compris.
b) Mise en place de l'activité
Le travail se fait ici en îlot. Chaque groupe dispose d’un porte-clé et des cartes à faire correspondre. Je vous renvoie d’ailleurs aux « Pick a Partner Cards » si vous êtes coincés dans la constitution des groupes 😉
L’activité dure bien 20 à 25 minutes. Il y a 28 paires à associer mais surtout un nombre impressionnant de nouveaux symboles à comprendre.
Lorsqu’un groupe a fini, je leur demande de répéter entre eux chaque mot et de s’auto corriger. Cela laisse le temps aux autres groupes de finaliser le travail.
3. Plus Value pédagogique
Ainsi que j’aime le dire, s’il y a bien une chose importante et avec laquelle on ne peut / doit pas se tromper, c’est la prononciation ! Une syllabe mal prononcée change littéralement le mot.
Je leur montre ensuite que la phonétique se trouve toujours dans le dictionnaire papier (autre activité qui me tient à coeur en classe !) mais aussi en ligne, sur des sites comme WordReference. Ce site a en plus l’avantage de proposer l’audio. Sauf que selon où l’on se trouve, il n’est pas toujours possible de mettre le son sur son ordinateur ou téléphone portable : d’où l’important de savoir lire la phonétique ! CQFD 😀